Ibn Khafâdja, l'amant de la nature

Top Achat

Gagnez 18

soit 0,18€ de remise différée !

18,00€

Je le réserve
Sous 2 à 10 jours
Créer une alerte
  • Reference: 8415
  • Auteur(s) : Collectif
  • Editeur : Al-Bouraq
  • Hauteur : 20.50 cm
  • Largeur : 14 cm
  • Année : 2012
  • Page : 138
  • Etat: Neuf

Classement n°10 dans Poésie


Note moyenne du produit : 0/5 Produit évalué par 0 commentateurs

Notes :

Donnez votre avis

et gagnez
3000 e-dinars

Vous avez une question ?
  • Twitter
  • Facebook
  • Google
  • Pinterest
  • Partager
  • Imprimer
Fermer
Donnez votre avis
*
*

Présentation de l'Editeur

Forte de son expérience en matière de distribution et de vente de livres depuis 1996, la maison d’édition Al-Bouraq a été fondée sur une initiative familiale. Tout au long de son existence, l’éditeur œuvre pour être une référence dans l’édition culturelle arabo-musulmane. Il a publié plus de 500 ouvrages, consacrés aux valeurs islamiques ancrés sur la Sunna et en se détachant de toute tradition ancestrale et est - de fait - la première maison d'édition d'ouvrages arabo-musulmans en France.

Présentation de l'Auteur

L'ensemble de l'ouvrage de Hadjadji et Miquel, avec l'importante bibliographie qui l'accompagne, contribue à la compréhension de ce qu'a été la poésie d'Ibn Khafâdja. Pour atteindre cet objectif, il était indispensable d'arriver à redonner vie au style du poète andalou de l’onzième siècle. C'est ce que voulaient les deux professeurs lorsqu'ils ont décidé d'entreprendre la publication d’une nouvelle édition de poèmes choisis d'Ibn Khafâdja. On éprouve un réel plaisir esthétique à lire ces textes difficiles à traduire et présentés ici d'une manière irréprochable. Les traducteurs ont atteint leur objectif qui est de guider l'amoureux de littérature arabe andalouse sur la voie d'une plus grande clarté. Il n'en reste pas moins que le texte arabe des poèmes tout comme leur traduction exige du lecteur une attention soutenue. Mais il retrouvera ici les qualités du traduction dont témoignaient les ouvrages précédents d'André Miquel et Hamdane Hadjadji et au fur et à mesure de sa lecture, il éprouvera le même plaisir.Nous formulons les vœux que les deux traducteurs entreprendront dans l'avenir d'autres projets de traduction de poète et d'auteurs arabes car le résultat est magnifique. Ce livre mérite d'être diffusé largement non seulement parmi les arabisants, mais aussi parmi les amoureux de littérature en général.
Hauteur20.5
Largeur14
Poids0.17
Année2012
Page138
AuteurCollectif
Avis des clients

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Saisissez votre Question ou vos mots clés

Ce produit n'a pas encore de Question actuellement.

Ajouter votre question

 

Write a comment with Facebook :

Avis des clients Tous les avis

Résumé

0

(0 Avis des clients)

Sélectionnez une ligne ci-dessous pour filtrer les avis.

  • 5
    (0)
  • 4
    (0)
  • 3
    (0)
  • 2
    (0)
  • 1
    (0)

Ecrire un Avis

Donnez votre avis

Ibn Khafâdja, l'amant de la nature

Ibn Khafâdja, l'amant de la nature

Oui Non