Ibn Al-Labbâna - Le poète d'al-Mu'tamid, Prince de Séville - Le symbole de l'amitié
Gagnez 15
soit 0,15€ de remise différée !Notes :
et gagnez
3000 e-dinars
Présentation de l'Editeur
Forte de son expérience en matière de distribution et de vente de livres depuis 1996, la maison d’édition Al-Bouraq a été fondée sur une initiative familiale. Tout au long de son existence, l’éditeur œuvre pour être une référence dans l’édition culturelle arabo-musulmane. Il a publié plus de 500 ouvrages, consacrés aux valeurs islamiques ancrés sur la Sunna et en se détachant de toute tradition ancestrale et est - de fait - la première maison d'édition d'ouvrages arabo-musulmans en France.
Présentation de l'Auteur
Voici réparée une injustice. La poésie arabe d’Andalousie se résume, dans une promenade rapide à quelques grands noms : Ibn Zaydim, Ibn Hazm, Ibn Quzmân. Le poète présente et traduit par Hamdane Hadjdji n’avait jusqu’ici attiré l’attention que des spécialistes. Un public plus large est maintenant appelé à le connaître et à l’apprécier. Né poète, pourrait-on dire, fidèle à deux mémoires, Dénia, sa patrie, et al-Mu’tamid, l’ami préféré, visité jusque dans son exil, Ibn al-Labbâna peut revendiquer une exceptionnelle carrière de poète, de la naissance en un milieu modeste jusqu’aux fastes des cours princières, des œuvres de circonstances à la lyrique des jardins et du cœur. Présentée ainsi pour la première fois, cette poésie apparaît bien comme la sœur à la fois fidèle et originale, de toutes celles qui fleurirent en arabe, dans ce haut Moyen Âge. Si loin déjà, et pourtant si vivant encore à toute pensée qui rêve de l’Andalous. André Miquel.
Poids | 0.00 |
Auteur | Hamdane HADJADJI |
Aucun avis n'a été publié pour le moment.
Saisissez votre Question ou vos mots clés
Found 0 record(s) FAQ
Write a comment with Facebook :