Le Saint Coran, La traduction en Langue Française et la Phonétique

Top Achat Top Avis

Gagnez 25

soit 0,25€ de remise différée !
  • Reference: 3290
  • Editeur : Al-Bouraq
  • Hauteur : 25 cm
  • Largeur : 18 cm
  • Année : 2005
  • Page : 959
  • Couverture : Cartonn
  • Etat: Neuf

Classement n°20 dans Coran Bilingue Arabe-Français


Note moyenne du produit : 5/5 Produit évalué par 5 commentateurs

Notes :

Lire les avis (5) Donnez votre avis

et gagnez
3000 e-dinars

Vous avez une question ?
  • Twitter
  • Facebook
  • Google
  • Pinterest
  • Partager
  • Imprimer
Fermer
Donnez votre avis
*
*

Présentation de l'Editeur

Forte de son expérience en matière de distribution et de vente de livres depuis 1996, la maison d’édition Al-Bouraq a été fondée sur une initiative familiale. Tout au long de son existence, l’éditeur œuvre pour être une référence dans l’édition culturelle arabo-musulmane. Il a publié plus de 500 ouvrages, consacrés aux valeurs islamiques ancrés sur la Sunna et en se détachant de toute tradition ancestrale et est - de fait - la première maison d'édition d'ouvrages arabo-musulmans en France.

Présentation de l'Auteur

Alif, lam, ra. Ce sont les versets du Livre explicite. Nous l'avons fait descendre en une Prédication (Qur'ânan) arabe afin que - peut-être - vous raisonniez. Ce verset tiré de la sourate Yûsuf, confirme la langue arabe dans son rôle de vecteur de la Révélation  coranique. Cette langue sémitique a, sur le plan morphologique, très peu évolué. L'intérêt que lui ont porté les hommes au fil des siècles passés et aujourd'hui encore tient à ce « caractère » sacré qui entoure la langue arabe. L'expansion musulmane hors des frontières de l'Arabie s'est trouvée confrontée à de nombreuses problématiques liées à la diversité des populations ayant adopté le message islamique (langues, coutumes, traditions etc). En effet, le Coran révélé en langue arabe « retire » aux arabes eux-mêmes l'exclusivité de leur langue. De langue régionale, l'arabe est propulsée au rang de langue universelle. Dès lors, le souci majeur  demeurera d'enseigner la langue arabe aux nouveaux convertis et de mettre en place un ensemble d'outils et de mécanismes qui permettront une lecture aisée du Texte Sacré. Si, à notre époque, les essais de traduction du Coran en langue française permettent aux lecteurs francophones d'accéder à une compréhension superflue, disons-le franchement, du Coran, il n'en reste pas moins nécessaire, pour qui veut s'approcher du sens réel du texte, de fournir l'effort d'apprendre la langue arabe. C'est l'un des rares textes à caractère sacré qui peut encore être consulté dans sa langue originelle. La présente transcription du Coran que proposent les éditions Al-Bouraq, a été pensée et préparée dans le but de permettre un accès plus facile aux lecteurs francophones.

Hauteur25
Largeur18
Poids1.35
Année2005
Page959
CouvertureCartonn
Avis des clients
Note : 5/5
Du : 11/01/2021 Commentateur n° 162566
Voir tous ses commentaires
Le Saint Coran, La traduction en Langue Française et la Phonétiq

Format qui permet une facilité de lecture , avec couverture rigide qui permet le transport sans l'abimer.
De plus, écriture en arabe, en phonétique et traduction française facilitant l'apprentissage! Très satisfaite.

Note : 5/5
Du : 05/02/2014 Commentateur n° 48697
Voir tous ses commentaires
Commentaire de sophie F

Salem aleykoum,

le coran a une couverture bien épaisse, parfait pour l'emporter avec vous sans qu'il ne s'abîme. La phonétique est bien compréhensible pour les personnes qui ne savent pas lire l'arabe je recommande fortement. De plus les versets sont dans la même ligne cela facilite la compréhension.

Note : 5/5
Du : 09/01/2009 Commentateur n° 47332
Voir tous ses commentaires
Commentaire de Hind L

Le coran avec la traduction en française et en phonétique facilite l'apprentissage pour ceux qui ne savent pas lire l'arabe. Je recommande inchAllah pour tous ceux qui souhaite apprendre facilement et rapidement.

Note : 5/5
Du : 16/08/2008 Commentateur n° 47291
Voir tous ses commentaires
Commentaire de RAOUF B

Un ouvrage magnifique et facile à comprendre, étant francophone, grâce à la traduction en français et en phonétique je peux apprendre et lire le coran !

Note : 5/5
Du : 24/04/2008 Commentateur n° 47211
Voir tous ses commentaires
Commentaire de BEN SAID A

Macha'Allah ce coran est parfait, il y a la traduction rapprochée en français et en plus la phonétique se qui aide fortement quand on ne lit pas ou avec difficulté l'arabe, ça corrige notre prononciation.
Le petit plus :il est écrit en deux couleurs ce qui permet une lecture facile et clair, la qualité est au rendez-vous. Je le recommande a tous.

Saisissez votre Question ou vos mots clés

Ce produit n'a pas encore de Question actuellement.

Ajouter votre question

 

Write a comment with Facebook :

Avis des clients Tous les avis

Résumé

5

(5 Avis des clients)

Sélectionnez une ligne ci-dessous pour filtrer les avis.

  • 5
    (5)
  • 4
    (0)
  • 3
    (0)
  • 2
    (0)
  • 1
    (0)

Ecrire un Avis

Note 
11/01/2021
Achat Vérifié

Le Saint Coran, La traduction en Langue Française et la Phonétiq

Format qui permet une facilité de lecture , avec couverture rigide qui permet le transport sans l'abimer.
De plus, écriture en arabe, en phonétique et traduction française facilitant l'apprentissage! Très satisfaite.

      Note 
      05/02/2014

      Commentaire de sabrina H.

      Salem aleykoum,

      le coran a une couverture bien épaisse, parfait pour l\'emporter avec vous sans qu\'il ne s\'abîme. La phonétique est bien compréhensible pour les personnes qui ne savent pas lire l\'arabe je recommande fortement. De plus les versets sont dans la même ligne cela facilite la compréhension.

          Note 
          09/01/2009

          Commentaire de nordine A.

          Le coran avec la traduction en française et en phonétique facilite l\'apprentissage pour ceux qui ne savent pas lire l\'arabe. Je recommande inchAllah pour tous ceux qui souhaite apprendre facilement et rapidement.

              Note 
              16/08/2008

              Commentaire de lecomte M.

              Un ouvrage magnifique et facile à comprendre, étant francophone, grâce à la traduction en français et en phonétique je peux apprendre et lire le coran !

                  Note 
                  24/04/2008

                  Commentaire de yacin j.

                  Macha\'Allah ce coran est parfait, il y a la traduction rapprochée en français et en plus la phonétique se qui aide fortement quand on ne lit pas ou avec difficulté l\'arabe, ça corrige notre prononciation.
                  Le petit plus :il est écrit en deux couleurs ce qui permet une lecture facile et clair, la qualité est au rendez-vous. Je le recommande a tous.

                      Donnez votre avis

                      Le Saint Coran, La traduction en Langue Française et la Phonétique

                      Le Saint Coran, La traduction en Langue Française et la Phonétique

                      Oui Non